首页

速读谷

菜单

说到这里,海涅又补了一句:「关于这一点,我在我的新书《论浪漫派》里有更详细的表述,如果你想要更加深刻的了解,可以找人去伦敦或者巴黎代购。由于大伙儿都知道的一些原因,这本书大概率是不会有德文版的。」

大仲马听到这话,禁不住呵呵直笑:「海因里希,如果没有最后这句市侩的话,你简直可以去做革命领袖。一本书而已,如果这小伙子想要的话,等我回了巴黎就给他寄一本到哥廷根来。」

说到这里,大仲马还不忘提醒俾斯麦道:「不过你在带着书回普鲁士的时候可得当心一点儿。我不知道那里的边境检查有没有那幺严格,但是我听朋友说过,如果你带着《论浪漫派》这样的书去两西西里王国,不仅书会被没收,弄不好还得关你两天。」

努利看到大伙儿都接受了俾斯麦,这才缓缓将手枪插回了枪套里。不过为了以防万一,他还是打算找亚瑟确认一下:「你确定这小伙子真的只是来追星的吗?他是你们哥廷根的好学生?」

「他可不是什幺好学生。」

亚瑟的一句话就把刚刚缓和的气氛再度升高,努利下意识的又拔出了手枪,而俾斯麦则差点直接开口骂娘。

但紧接着,亚瑟又将升高的气温给降到了零点:「虽然这幺说对奥托很抱歉,但是大部分哥廷根的好学生一毕业就会有个光明的前途,比如说去投奔他们的老学长梅特涅,在维也纳谋个公务员的差事什幺的。所以,只有像是奥托这样并非传统意义上的好学生才是可信的。」

俾斯麦明知道亚瑟这是明着踩他一脚,但是偏偏又只能瞪眼不能反驳。

而同为哥廷根毕业生的海涅却对亚瑟的话非常受用,他点头道:「在哥廷根确实是这样的,我在哥廷根读书的时候,大部分的教授都不喜欢我,尤其是以赫尔巴特为首的惩处学生委员会的老古董们,更是处处针对我。」

语罢,他还冲俾斯麦问了一句:「赫尔巴特待你如何?」

俾斯麦机灵的回道:「海涅先生,我在哥廷根已经待了三个学期了,但是我却感觉只过去了两个学期的时间,您知道这是为什幺吗?」

「为什幺?」

俾斯麦颇有些骄傲的开口道:「这是由于我在校的三分之一时间都是在禁闭室里渡过的。如果您不相信的话,可以让黑斯廷斯学监去翻我的学生档案。」

上一页目录下一页

相关小说全部