他还想往下看下去,稿纸却被埃米尔·贝热拉抽走了,着急地抱怨起来:「哦,贝热拉先生,您怎幺能这幺残忍,只给我看了个这幺精彩的开头,却不让我看下去……」
埃米尔·贝热拉是总编,自然要优先阅读,他刚刚只是内心激动,需要找个地方发泄而已。
接着,小说主体那第一人称的、充满绝望与压抑激情的倾诉,彻底征服了他。
贝热拉长期浸淫在法国最先锋的文学圈,见过无数尝试描写女性心理和情感的作品,但如此极端、如此纯粹、如此具有毁灭性力量的女性声音,实属罕见。
「心理深度!无与伦比的心理深度!」贝热拉赞叹道,再次引起了约瑟夫的注意。
他放下自己手中的稿件,拿过贝热拉已经看完的稿纸,阅读了起来。
埃米尔·贝热拉则干脆站了起来:「索雷尔这个年轻人,他完全钻进了这个垂死女人的灵魂深处!也钻进了巴黎这座城市的灵魂深处!」
他尤其欣赏小说对巴黎都市生活的生动描绘——
通过「陌生女人」的视角,那些与L有关的场景:楼梯间的擦肩、公寓的灯光、剧院外的等待、孩子生病时的无助……
这些细节是如此真实,充满了巴黎特有的疏离感、偶然性与隐秘的激情。
它们不是像传统现实小说里的环境描写,只充当人物活动的背景板。
它们是构成女人悲剧命运不可或缺的、冰冷的戏剧舞台。
约瑟夫读完以后也深受震撼,第一时间就表示:「这简直是为《现代生活》量身定做的!贝热拉先生,我们必须马上采用!」
埃米尔·贝热拉点点头:「放在下一期的头条!不,下一期太慢了——你把这一期的头条给我换下来,这篇必须最快速度见刊!」
约瑟夫这时有些犹豫:「篇幅会不会太长了?我们的成本……」