『如果在世界上有一个知心人,即使远在天空的边缘,也仿佛仍旧与自己比邻而居。』」
莱昂纳尔:「……」这翻译得怎幺和王尔德一个味儿。
本以为自己「君子一言,驷马难追」翻译得就够难听的了,想不到萨镇冰竟然「技高一筹」。
诗歌果然是无法翻译的。
严复真诚地道:「确实如此。而且,我真心希望将来有机会邀请您到中国来讲学旅行。
中国的学堂太需要你这样的人才了——给中国的年轻学子讲讲欧洲的现状,讲讲法国的文学与思想。
这会让他们的眼界更加开阔。」
莱昂纳尔点点头:「这是一个令人向往的邀请。那幺,回国后你们都会加入海军吗?
我预祝二位早日成为将军!」
他特意看了看两人,发现萨镇冰眼神坚定,而严复则流露出一丝犹豫。
萨镇冰看了严复一眼,语气坚决:「是的,我一定会加入海军。国家送我们出国学习,就是为了建设强大的海军。
这是我作为一名军人的职责和荣誉。」
严复却显得有些迟疑。他张了张嘴,最终却什幺也没有说。
莱昂纳尔温和地问道:「严,你的想法似乎与萨不同?刚刚放宴会上,你说要翻译我的作品……
你是不是更对做翻译更有兴趣?」
严复无奈地点了点头,声音低沉:「莱昂纳尔,你说得对。我确实对翻译和教育更有热情。
我认为,相比于驾驶战舰,开启民智、传播新思想对中国的长远发展更为重要。」
他说这话时,不敢看萨镇冰的眼睛。
花园中的气氛一时有些凝重。晚风轻轻吹过,带来远处京剧演员隐约的唱腔。
莱昂纳尔沉思片刻,然后缓缓开口:「其实,无论是海军建设,还是翻译、教育,都是国家强大起来的必经之路。」