失落甚多,回忆如河床上的暗礁。
这第三杯酒,献给友情。
那么第四杯酒就献给红颜。
长笛吹出了平行三度的活泼颤音,快得像蜻蜓翅膀的震动,加弱音器的小提琴铺就出厚而柔和的锦缎,此地忽然一派春光明媚、鸟语花香。
第四乐章,“Von der Schonheit”(佳人),G大调,表情术语指示为优美、柔和、梦幻般流动。
“采莲少女们折腰溪岸,笑浪流动荷叶之间。
裙裾盛满粉红落日,锲入水流不朽的碑文”
另一条缠绵如歌的东方五声音阶,从夜莺小姐口中唱出,呈现出一种甜美而慵懒的弧度。
春日溪流的波光在舞台上荡漾,新的篆字如一幅徐徐展开的彩墨长卷,充满异域遥想色彩,与唱词中原本的古雅努斯诗句交相辉映。
弦乐组的装饰音如光洒下,在水面碎裂成的无数悦动的涟漪,竖琴漫不经心地拨几个音,散落在各个音区,于是漫天花瓣飘落入水。
姑娘们语笑嫣然,发如青丝,皓腕如雪,在水中看到花瓣漂流。
以及,自己容颜的无暇映影。
李白《采莲曲》。
“若耶溪傍采莲女,笑隔荷花共人语。
日照新妆水底月,风飘香袖空中举。”
范宁和着夜莺小姐的节拍而歌。
迥异的语言,完美的对位。
全体铜管声部突然强奏,号口抬高,吹出一串斩钉截铁的音符。
“哒哒哒!——”“哒哒哒!——”
虚幻的时空中竟有马蹄声响起。
那声音带着金属的锋利感,直接刺破之前绵软的氛围,像马蹄叩击地面,弦乐改为拨奏,愈加质密,愈加急促。
“忽有蹄声撞破垂杨——