挺厉害的。
“不过,姐夫,你的实力也很强的!”李丽有赶紧给方明华打气。
“hi hello, are you mr. minghua, a chinese writer?(嗨你好,你就是中国作家明华先生吗?”后排一个男人的声音,说的是英语。
方明华转过头一看,只是一个中年白人,络腮胡须面带微笑看着他。
“我是明华,你是?”方明华用英语回答。
“我叫詹姆斯·寇曼,英国作家,认识你很高兴。”对方很友好的伸出右手。
原来是《为时已晚》作者!
“谢谢,我也是。”两人握了握手。
“明华先生,我看了你写的那本《天行者》,写的很棒。”詹姆斯又说道。
你看过?
方明华看了看旁边的李丽,顿时明白过来。
人家看的不是意大利版本,而是英文版。
“谢谢,不好意思,我还没看过你的《为时已晚》,我希望能看见中文版的。”方明华说道。
“明华先生,这本《为时已晚》已经有中文译本,而且已经投稿你们国家举办的世界华语文学奖,我听说你发起组织的吧?
哎呦
厉害呀。
一稿三投,准备拿三个大奖?
不过作为华语文学奖的组织者,方明华立刻表示欢迎并且衷心祝福他能获奖。
很显然,这个詹姆斯是个健谈之人,他聊起自己的往事,说自己的年轻的时候并不是专职作家而是一名司机,同时是两个孩子的父亲。