首页

速读谷

菜单

张潮接着道:“我们看到的两国年轻作家的区别,更多是两国文学市场造成的。比如刚刚那位‘东衫彰良’,能依靠写推理小说出道,这在中国几乎是不可能的。

因为市场太过于小众化,而且在描写犯罪内容上有一定的限制,想让20岁出头的年轻作家驾驭这种戴着镣铐跳舞的写作方式,太难了。

包括悬疑、恐怖等类型小说,其实都是年轻作家释放想象力的好去处,但是这几年我们也只看到蔡骏比较成功。

大家都挤在‘青春文学’这条赛道上,对比日本百齐放的状态,当然会觉得有些单调、重复,缺乏个性特性。其实这也是我比较早结束‘青春写作’的原因之一。

等到我们的文学市场更成熟、更开放、更多元化以后,相信慢慢地会有新作者从不同赛道涌现,而不是只能写‘青春文学’。”

这时候文学社的活跃分子杨辰沛质疑道:“即使这样,也不能说中日年轻作家的相似处多过不同处啊!毕竟两国文化、语言有很大不同。”

张潮马上接上话回答道:“但生活方式越来越相同了,尤其是年轻作家比较集中的大城市。”

杨辰沛一听,顿时哑口无言。

张潮继续解释道:“就像盖房子,文化、语言是地基,内容、风格是地基上面的房子。大家想想看,现在大城市的年轻人的生活方式,从衣食住行到日常消费,是和日本城市里的同龄人更相似,还是和他们父辈、祖辈在年轻时更相似?”

一句话几乎击中了所有人的思维盲区,让教室再次陷入沉默当中。

中国加入wto以后,经济发展一年一个台阶,社会变化一年一个面貌,90年代看杂志、看电影、看dvd时,觉得遥不可及的日本甚至美国年轻人的那些日常细节,已经越来越多地出现在当下年轻人的生活当中了。

手机、随身听(mp3)、大耳机、肯德基、耐克鞋、牛仔裤……无论是把一个日本年轻人扔到上海街头,还是把一个上海青年扔到日本街头,都不会显得太违和。

张潮看大家有些回过味儿来的意思,就接着说道:“年轻作者起步时,大多都会以自己的生活作为蓝本进行创作,那么相似的生活方式,一定会带来类似的创作实践。

比如最近咱们中文系很多同学喜欢看金原瞳的《裂舌》,其实我细想了一下,中国还真有个年轻的女作家可以和她对标,那就是春树。”

这个名字被说出来,有些人恍然大悟地“哦”了一声,但更多人是一脸迷茫。

张潮道:“春树应该和金原瞳年纪一样大,她的《bj娃娃》是以自己15岁到18岁之间的生活为蓝本创作的,写了一个叛逆少女逃离学校和家庭,与不同男朋友之间复杂的情感和身体关系。

有人评价这是‘中国第一部真正意义上的残酷青春小说。’大家想想看,这种写作方式和作品内容,是不是和金原瞳以及她的《裂舌》很相似。

当然,两部作品的艺术水平我就不做评价了,毕竟跨语言的‘比较阅读’,创作方式和题材比写作技巧更有参考价值。”

张潮说完以后,默默找了个位置坐下来,等待其他同学的发言。他无意把这里当成自己的个人秀,也想重新恢复今晚文学沙龙的氛围。

不过张潮抛的这块“砖”实在有点沉、有点大,超出了现场大部分学生的能力范围了,毕竟这里不是所有人都念中文系;甚至中文系一二年级的学生,阅读量积累不够的,也很难接上话茬。

而且这时候教室里的情况还发生了一些变化——越来越多原本站在教室门口的同学被推挤着进了教室,教室很快塞得满满当当,就连过道上都坐满了人。

教室外面更是热闹,走廊已经都是好奇的同学,里三层外三层地围着,不在第一排的甚至让人把自己扛在肩上也要看看张潮在哪里。

显然是听到“通风报信”慕名而来的。

所幸大家都是985大学生,素质还是有保证的,知道里面在举行文学沙龙活动,所以没有推搡和喧哗,尽量不打扰到教室里的气氛。

上一页目录下一页

相关小说全部