首页

速读谷

菜单

第305章 the hero

芝加哥联合车站的会议室里,死一般沉寂。

这还怎么问?再问下去,张潮不知道又会说出什么虎狼之词。

刚刚进攻火力最凶猛的cnn里德和cbs乔安娜,现在脑子里只考虑一件事——怎么才能让自己回去以后不被解雇。

毕竟电视台肯定不会背“种族歧视”这个锅,万一民意沸腾,一定会说是记者的“个人行为”。

只有fox的记者最淡定,他今天来的任务就是和张潮打配合、递话头,现在任务已经圆满完成了。

大卫·米勒适时拿起话筒,提醒道:“大家还有问题要问吗?”

纸媒《纽约客》的记者反应最快,立刻就问道:“去年布克奖的得主基兰·德赛来自印度;而你拿到了‘全美书评人协会奖’;你还提到了阿迪契的《半轮黄日》……

我们是不是可以这么认为——英语世界的文学包容性越来越强,无论是亚洲还是非洲,处于‘世界边缘’的作家逐渐受到了认可与接纳。

请问你对此有什么样的看法?”

张潮心中暗叹一口气,《纽约客》虽然在美国已经是颇为“左派”的媒体了,但是它的记者仍然可以“无恶意”地问出这样的问题,只能说有些傲慢在他们内心根深蒂固。

他略一思考,直接问那位记者道:“你使用过地球仪吗?”

记者迟疑了一会儿,才答道:“当然……但这和我的问题有什么关系?”

张潮道:“那你说说看,在地球仪上,哪些国家位于‘世界边缘’,哪些国家又位于‘世界中心’?”

《纽约客》的记者顿时语塞——圆滚滚的地球仪上,除了南北两极,哪有“中心”一说?

随即他又解释道:“我的意思是,文明世界的边……”话没有说完,就立刻住嘴了。

这句话要是说全了,今天回去以后可能被解雇的记者又要多一个。

张潮又问道:“去年中国的人民文学社出版了斯蒂芬·金的《肖生克的救赎》,而且销量位列十大畅销书的第九名。

你如果报道这个新闻,会写这体现了中国人‘包容性’,或者说金先生被中国人认可、接纳了吗?”

这个问题又把对方问噎住了,现在他满脑子就一个想法——听说中国人都有“属相”,那张潮是属法棍的,还是属列巴的?

张潮自问自答道:“恐怕你会写‘伟大的斯蒂芬·金征服了中国读者’吧?所以,至少对我来说,作品并不需要被‘英语世界’‘包容’,也从没有想过被你们‘认可’或者‘接纳’。

作品最终是要面对读者的,无论是中国读者、美国读者,或者是其他什么国家的读者,喜欢我的作品,那都是我的荣幸。

除此之外的评价,不足为道。”

《纽约客》的记者颓然坐回了椅子上,愁眉苦脸地看着眼前的笔记本,今天这报道可咋写?

总不能写这么多记者从四面八方来了,然后被张潮用各种“大义”糊了一脸吧?

《纽约时报》的记者琢磨了一下,决定迂回一下,问一个缓和点的问题过渡:“我们知道,这次旅程你已经和两位作家对谈过,请问你对他们的印象如何?”

这才是记者会应该有的态度嘛——张潮用轻松的语调答道:“斯蒂芬·金先生充满智慧,让我懂得怎么才能把书卖得更多些……”

上一章目录下一页

相关小说全部