“我说的就是实话,如果你的影片交给我们韦恩斯坦,我可以保证,不仅可以登陆院线,还能在金球和奥斯卡上有所斩获!”
又来了,又是这一套熟悉的话术。
麻痹韦恩斯坦跟张卫平等人这么说也就罢了,你这浓眉大眼也来忽悠我?
“汤姆,我是想把《人生大事》和《致青春》的配音做好,再联繫探照灯几家影业,打通北美的院线,音像和流媒体……”
陈瑾说这话的时候,看著汤姆·奎因的眼睛。
这傢伙,在听到配音两字的时候,明显有些情绪上的失控。
至少,眉头是有变化的。
可能心里的波动更大。
是的,配音。
这是很多海外电影人,都知道为什么非英语片,在北美和欧洲票房失利的原因。
就是配音问题。
好的配音演员,掌握在六大手里。
“《金陵英雄》也是一样的,我已经在找人做英语的配音版本!”
“……”
汤姆·奎因的脸色確实是有那么一些不好看。
“你对《金陵英雄》的北美票房这么看好么?今年登陆北美的《生死之城》,可是10万美金都没有!”
汤姆略微有些嘲讽的说著。
配音是要钱的,而且不便宜。
没有信心,怎么敢做电影的配音?
白人甚至是黑人、中东、印度人等等,其实都不太喜欢看字幕,因为他们没有这样的习惯。
这也是很多电影人都知道的事情,非英语片一般都有字幕。
包括《臥虎藏龙》、《英雄》,一开始上的都是汉语英文字幕版本。
早期的宣传话术,就是老外不习惯。
事实上,能让他们彻底破防的原因,就是学歷。
不管是白人还是黑人,还有印度中东等等,文盲率都非常高。
九年制义务教育,只有华夏有。
华夏可以说是全球学歷普及最高的国家之一,日韩其实也可以,学歷都还好,所以看字幕压根没什么;但你让其他国家很多人看字幕,纯粹就是折磨他们。
就像网络小说其实很难打开到全球市场,反而漫画可以通杀全球一样。
他们对画面的衝击感更强,看文字对於学歷低的人来说,是很累的!
这是不爭的事实,但很多老外是不愿意承认的。
所以,陈瑾做配音是迎合市场,拥抱全球;你要赚钱,肯定得研究他们,放低姿態,而不是像华夏的很多电影人一样高傲。
这帮人被人捧惯了。
赚钱嘛,不寒磣。
身为本土的影业,韦恩斯坦很清楚这个真相。
但陈瑾这么直白的说出来,还是让汤姆·奎因心中起了轩然大波。
“《生死之城》是《生死之城》,这么跟你说吧,这部大烂片我们国人都天天骂!”
“《金陵英雄》我很有自信!”
“所以你要真想买下北美的发行权,得做好开高价的准备!”
而不是一副过来捡漏的样子。
特么的陈瑾欧洲低价卖给了mk2,就是为了北美能卖大价钱;不是让你韦恩斯坦占便宜来的。
欧洲这种市场可有可无,但北美……可是香餑餑。
允许你们疯狂在国內卷钱,陈瑾也想赚赚白人的生意!
(本章完)