在俄罗斯境内,怕是再也找不到,第二个可以做的这么好的团队了。
如果一个几十上百人的合唱团,一起合唱,而那声音,却弱到让你听不清楚,那是什么样的感觉?
就是现在这种感觉!
随着那极弱的声音,镜头不断向前推进,突然间,一道白色的影子出现在众人的面前。
谷小白!
以及照夜!
巨大无比的荒原之上,一人一马,就那么孤寂无比地站在那里。
照夜低头,啃食着已经干枯了的荒草。
而谷小白站在他的身边,似乎在遥望着无尽的远方。
这一瞬间,大家想到的第一个念头就是。
难道是《骏马》?
这孤寂的荒原,只有谷小白和他的骏马……
一定是《骏马》!
画面之中,谷小白的声音响起。
轻声的哼唱,那声音就像是在耳边一样。
只是这旋律,却绝对不是《骏马》。
这是什么歌?
对俄罗斯文化比较熟悉的人,已经听出来了。
“这是……”
《Пoлюшko-пoлe》!
《草原啊草原》!
《草原啊草原》是一首苏联时期的俄语歌曲。在俄语中,Пoлe的意思为“田地”,而Пoлюшko为对Пoлe的爱称。中文则通常称呼这首歌为《草原啊,草原!》或《草原骑兵歌》。
草原骑兵歌由列弗.肯尼珀(Лeвkhnппep)于1934年作曲,维克托·古谢夫(ВnktopГyceв)作词。这首歌是交响乐和合唱团作品《共青团士兵的一首诗》(Пoэoльцe)的一部分。原本的歌词是以一名即将离开家乡并派往前线与入侵者作战的红军新兵作为第一人称演唱的。但是在漫长的时间里,这首歌经过了无数次的改编,拥有几百个不同的版本。