他迟疑片刻,问西奥多:“凶手是怎么选中老汤姆的?他一路都在跟著老汤姆?”
西奥多摇了摇头:“我观察过沿途的环境,从摩尔菲尔德到这里,us—50公路沿途的环境都差不多。”
“凶手完全可以更早地选择一处偏僻的地方作案,而不是等到受害者行驶到这儿。”
比利·霍克提出质疑:“可是白天作案很容易被发现。”
“只要他在作案时突然路过一辆车就会被发现。”
西奥多提醒他:“但us—50公路上的车流量非常低,如果凶手是从埃尔金斯或者稍近的地方选中的受害者,比起偶然被发现,其更应该担心的是受害者选择留在罗姆尼或者弗朗特罗亚尔住一晚。”
“这会让其完全失去作案的机会。”
“而且从埃尔金斯到这里,一路上有非常多的机会,这对凶手而言是一种巨大的诱惑。”
“长途尾隨风险高,不可控因素多,与有组织罪犯所追求的控制感完全相悖。”
比利·霍克看著西奥多,有些疑惑:“所以凶手不是从埃尔金斯就盯上老汤姆的,他是在路上偶然遇到的老汤姆,所以决定把老汤姆当作目標?”
“可是他是怎么知道老汤姆那个时间会从这儿经过的?”
“如果老汤姆决定留在弗朗特罗亚尔住一晚了呢?”
“凶手总不能在这儿等一晚上吧?”
西奥多组织了一下语言:“凶手应该是在弗朗特罗亚尔才见到老汤姆的,並在短暂的观察后,迅速將老汤姆確定为目標。”
“凶手不是第一次做案,並不需要做太长时间的准备。”
“选定目標后,其可以很快付诸行动。”
伯尼已经掏出笔记本开始记录了。
比利·霍克跟克罗寧探员也连忙掏出本子,奋笔疾书。
西奥多放缓语速:“受害者与凶手的第一次见面,应该是在老乔的餐厅里。”
“凶手正在用餐,可能只是单纯的吃饭,也可能是在观察挑选目標。”
“受害者出现后,迅速吸引了其注意。”
“受害者完全符合其要求。”
“確定目標后,凶手可能与受害者產生过交流。”
他重点强调:“这是许多系列杀手常用的手段。”
“他们非常擅长从人群中区分出符合他们要求的目標。”
伯尼看了西奥多一眼,有些迟疑。
西奥多停下来等了一会儿,並未等到伯尼的提问,於是继续往下说:“受害者非常警觉,並不信任陌生人。
“亚瑟·博蒙特跟戴夫都是加油站的工作人员,但他们试图靠近皮卡车,全都被受害者拒绝了。”
“如果凶手在作案之前与受害者完全不认识,其很难让受害者在凌晨时分,把车停在这里。”
“但受害者並不是完全警惕,不信任任何人。”
“在確认戴夫没问题后,其向戴夫询问了餐厅的位置,並选择相信戴夫。”
他指了指外路面:“公路上拦停车辆的方式並不多。”
“凶手可能把车停在路上,假装车子拋锚,向受害者求助。”
“因为此前两人见过面,甚至有过交流,受害者降低了警惕,选择相信凶手“”
o
“下车后,凶手按照其计划好的方式作案,並从容地布置好现场,驱车离开。”
“结合现场情况,凶手更可能採用了投毒等方式先对受害者进行了控制,而非暴力胁迫。”
“受害者在与亚瑟·博蒙特发生的衝突中,被亚瑟·博蒙特打了一拳后,直接选择踹对方一角作为回击。”
“这说明受害者並不是遭遇暴力胁迫后会直接放弃抵抗的人。”
“如果凶手选择暴力手段,这里应该留下衝突的痕跡。”
比利·霍克再次提出疑问:“仅仅在餐厅见过一面,真的就能让老汤姆停车吗?”