西奥多点点头:“事实上皮肤套模法跟液体注射法的歷史十分悠久,几乎与指纹技术一样。”
“指纹技术是在十九世纪末被发现的。”
“在指纹技术被发现不久后,各种偽造指纹的方法也陆续被发现。
“其中最实用的就是这两种方法。”
比利·霍克跟伯尼都有些吃惊。
顿了顿,西奥多接著往下说:“但这两种方法並不是只了解其原理与操作方式就能做到的。”
“由於手指长时间被液体浸泡,其表皮不可避免地会发生萎缩,褶皱,失去弹性。”
“使用液体注射法要求操作人员具有丰富的经验,且注射的液体量必须非常精准,才能留下像壶身上这么完整而清晰的指纹。”
“皮肤套模法则要求操作人员具有精湛的解剖技巧。”
他看向克罗寧探员:“这两种方法都对操作人员有著非常高的专业要求。”
“与简单的了解指纹技术的匹配原理完全不同。”
眾人都有些沉默。
如果凶手真的是这样操作的,这说明凶手很可能是一名专业的法医。
西奥多拿起其他报告翻看。
法医室对皮卡车进行了全面细致的检查。
但收穫不大。
临近下班时间。
比利·霍克问西奥多:“boss,我们今天还要去训练吗?”
他有些担忧:“这个星期的星期四我们就要跟实验室打了。”
按照原来的训练计划,他们应该在上个周末全队一起训练两天,早上八点开始,一直到晚上九点结束。