首页

速读谷

菜单

“他一共请了五个星期的假期,应该在8月4日之前回到费尔顿。”

“但阿斯托里亚警局有个案子临时需要法医帮忙,他就留下了,因此耽搁了几天。”

“他离开阿斯托里亚时是8月10日,已经超出假期了。”

“他可能在走到尤金市时发现按照原定的路线走太浪费时间了,於是改变了行程,改为从最短最快的一条路线返回费尔顿,儘快结束假期。”

他用笔在地图上又画了一条黑线:“这是最近的一条路,也是我们在雷德伍德城分成两支队伍后,另一支队伍走访的路线。”

“但这条路线上也没有收穫。”

西奥多摇了摇头,並不认可这一解释:“萨繆尔·道格拉斯申请的假期是五个星期,这远超从费尔顿到阿斯托里亚往返的时间。”

“从这份行程规划来看,其休假的目的不仅仅是参加婚礼。”

“这是一场旅行。”

“在假期超期后,萨繆尔·道格拉斯就联繫过费尔顿西区分局,希望延长假期,並获得了允许。”

“如果萨繆尔·道格拉斯真的放弃原定计划路线,想要儘快返回费尔顿,其从埃斯托利亚到尤金市这段路程不应该花费两天时间。”

“205英里的路程至多5—6个小时就足够了。”

文森特·卡特看了看地图,又看了看西奥多,问他:“5—6个小时?”

他怀疑西奥多是在开玩笑。

作为为fbi服务超过30年的外勤探员,文森特·卡特对路程与时间的估算非常准確,这主要得益於其丰富的行路经验。

他不相信有人能在5个小时內走完205英里的路程。

西奥多点点头:“按照时速40英里/小时计算,时间很充裕。”

伯尼不得不出言提醒西奥多:“除了你以外,不会有人把车开那么快的。”

文森特·卡特看了伯尼一眼,不置可否。

西奥多有些迟疑。

他记得萨繆尔·道格拉斯开车也很快,虽然没他快。

克罗寧探员估算了一下:“5—6个小时不可能,8—9个小时应该没问题。”

文森特·卡特想了想:“但也有可能是因为他刚结阿斯托里亚警局的工作就匆忙离开,还没完全休息过来,这段路不得不开得慢一点。”

西奥多奇怪地看了他一眼:“如果萨繆尔·道格拉斯感觉劳累,完全可以在阿斯托里亚休息1天再离开。”

“其当时已经获得了新的假期,时间很充裕。”

文森特·卡特盯著地图,皱起眉头:“不管是哪种可能,我们对两条路线都进行了走访,並没有找到他经过的证据。”

“或许他最初是沿著原定路线走的,但在途中又改变了想法。”

“从阿斯托里亚到费尔顿有太多条路线可以选择了。

西奥多摇了摇头:“这不太可能。”

“萨繆尔·道格拉斯如果想儘快赶回费尔顿,应该会直接走这条路线。”

他指了指地图上的黑线,又指了指红线:“如果其不著急赶回费尔顿,应该会沿著原定路线走。”

“这条路线是萨繆尔·道格拉斯很早之前就规划好的,其必然对这条路线的沿途风景有所期待,没有理由更改路线。”

上一页目录下一页

相关小说全部