首页

速读谷

菜单

“当然,日本方面也存在只处以巨额罚款的可能性,毕竟,这是家日本公司,或能在最关键的问题上被网开一面。”

“伍德福德应该继续待在纽约,不要返回东京,先看日方态度。”

《纽约时报》则是关注了日本方面的反应,包括奥林巴斯、检方、警方和证券监管部门以及公众态度。

“据一些日媒报道,奥林巴斯部分高管放风,可能会以违反企业纪律为由对伍德福德采取法律行动。”

“我们注意到日本证券监管部门迟迟没有动静,恐怕在等事件降温。”

“日本部分公众的态度更加明确,认为伍德福德的动作是在伤害日本公司,是在损害伍德福德的股价,已经对他们造成损失。”

“我们统计了过去一周时间的日媒报道,几乎没有关于‘奥林巴斯造假事件’的头条报道,这不由得让人担心事件的最后走向。”

海外媒体的热议没有在日媒这边掀起同等热度的波澜,反而在本土有不少反对的声音,更加吊诡的是……

随着奥林巴斯的股价进一步下跌,几家日本企业站了出来,表示了力撑的态度。

富士胶片的董事面对媒体透露,近期可能与奥林巴斯进行合作,意图拓展公司的医疗健康服务。

泰尔茂是奥林巴斯的最大供应商,它的ceo也表态,将会与奥林巴斯进一步加强合作。

以及,日本最大的消费电子出口厂商,也就是索尼集团,它有副总裁表示了考虑投资奥林巴斯的计划。

受此影响,奥林巴斯的股价竟然又有所回弹。

当方卓看到索尼竟然还有心思出来的时候,忍不住给斯金格打了个电话,询问相关情况。

上一页目录下一页

相关小说全部