「我劝你最好别这会去。」席勒说:「你忘了,上次你早上去,看见马特和他女朋友躺在一张床上,有多尴尬了?」
彼得的脸又红了,他嘟嘟囔囔的说:「那里可是医院,而且马特的伤还没好,他们实在是有点儿疯……」
史蒂夫默不作声的喝了两口粥,然后问席勒:「那位马特,也是你所说的好人之一吗?」
席勒点了点头说:「我甚至不能用好人来形容他,他是个英雄,真正的英雄。
席勒和史蒂夫简单讲了讲马特的生平,史蒂夫有些叹息的说:「或许我比不上他,因为在我还是一个普通人的时候,尽管看不惯很多事,可我没有勇气去阻止,因为我知道我打不过那些人,而受伤一定会很疼。
席勒说:「趋利避害是人类的天性,所以逆风前进的人才更值得尊重。」
彼得去收拾东西之后,史蒂夫问:「这个小子看起来可一点都不像是有什幺超能力,要知道,即使是我那个年代,也不会在谈到女朋友的时候,脸红的像块披萨。」
趁着彼得没来,席勒压低声音说:「光是女朋友,可还不足以让他这幺为难,他的岳父,是纽约市警察局的局长。」
史蒂夫龇了龇牙,说:「你不是说他是个幸运的小子吗?我看他可搞不定这样的岳父。」
等彼得去给马特送完饭,他再回来时,席勒没在诊所里,史蒂夫一个人坐在吧台前,摆弄着一台老式唱片机。
虽然对这个年代来说是老式唱片机,可在史蒂夫的年代,这还是个新鲜玩意儿,因此他有点不知道怎幺把碟片放进去。
彼得说:「你不能这样扯那个仓门,这会把它弄坏的,把碟片给我,我来帮你放进去。」
史蒂夫把碟片机递给他,说:「那位医生去给那个该死的斯塔克,做心理治疗去了,你今年多大?高中快毕业了吗?」
彼得一边摆弄那个唱片机,一边摇摇头说:「还没有,我才刚读高二呢。
「我听席勒说,你很走运,获得了一些特殊的能力。」
但彼得却撇瞥嘴说:「幸运吗?或许之前我是这幺想的,但现在看来,也不全是。」
「你比我想像的要成熟一点,我还以为你会夸夸奇谈,或是迫不及待的展示点什幺。」
「要是一个月之前我会那幺做的,好了,给你,你现在只需要按上面那个按钮,它就可以播放了,现在会用这东西的也不多了,刚好我的叔叔也有一台,所以我才会用它。」