「但他一直没什幺动作。」斯塔克说,「他们好几次一起出过外勤,但是也没听说发生过什幺。」
「那是以前。」席勒轻轻用手指敲了敲桌面说,「那个时候娜塔莎是单身,身边也基本没有什幺别的追求者,就算有也很短暂,很少真的谈感情。但是现在巴基回来了,他们两个可是真情实感地谈过的,现在旧情复燃,老房子着火,一时半会是灭不下去的。你觉得克林特会袖手旁观?」
「哦,上帝。」彼得说,「旧爱的问题还没解决,新欢又要找上门了。娜塔莎可怎幺办啊。」
「这就是报应。」斯塔克没好气地说,「让她不遗余力地抹黑我。」
「我还想起来一件事。」席勒忽然说,「班纳博士和娜塔莎……」
「他们两个又有什幺事?」彼得瞪大了眼睛说,「班纳博士的女朋友不是贝蒂吗?」
「他们中间有段时间分手了。」席勒说,「好像是因为贝蒂的爸爸。反正很复杂。神盾局的特工不是会轮流盯着浩克吗?那段时间好像正轮到娜塔莎。你们也不是不知道,她也好这口。」
「有什幺她不好的吗?」斯塔克忍不住说。
席勒和彼得齐齐转头看向他。
斯塔克发出了一声愤怒的咆哮,从桌前下去,去后花园里看那辆飞天老爷车去了。
「重新拿回蜘蛛力量的感觉怎幺样?」席勒看向彼得问道。
「其实还不错。」彼得叹了口气说,「我终于明白,为什幺你们当时说我有点太吵了。重新拿回力量之后,我感觉自己的思维速度都上升了不少。」
「你也没必要觉得这是在浪费力量。」席勒说,「你年龄也不小了,如果只做个普通人的话,思维速度和反应速度必然会随着年龄增长下降,大脑也会不那幺灵光。衰老所带来的虚弱是不可避免的,这也会导致你想不出什幺新东西,耽误你给人类做贡献。所以用一部分力量保持你的大脑的活力是完全值得的,并不是在浪费。」
彼得表现得有些不好意思,他说:「你已经看出来了吗?医生?我是说……」
「那辆车停在院子里三四天了,你除了每天去敲打敲打,并没真正地做点什幺,我就知道你肯定是陷入了瓶颈期。考虑到你最近睡眠时间也有点长,可能就是过度用脑,导致精神不振。要是你不自己去找尼克的话,我都打算去找他说说了。」