首页

速读谷

菜单

「至于程颐。」

「你这道题答得不对,《礼记·郊特牲》载『祭有祈焉,有报焉,有由辟焉。』题目考的是此『由辟』何解?郑玄注、孔颖达疏如何分说?但实际上更需阐明其在『祭统』中之地位,与『报』祭之别何在。」

「由辟」乃极其冷僻的祭祀名目,涉及古代祭祀分类的细微差别。

这道题难度很高,陆北顾答的时候也认真回想了片刻,要不是之前白沙先生特意讲过,他估计也栽了。

「你写的是郑玄注『由,用也。辟读为弭,谓弭灾兵、远罪疾也。』孔颖达疏『有由辟者,谓用此祭祀,以弭止灾兵罪疾之事。』这部分答得都没问题,后面写的『其在祭统中,与『祈』、『报』并列』也对,但最后『由辟』与『报』祭的区别辨析,你写的不清楚。」

「正确的答案,应该是『由辟』专指为消弭已生或将生之灾祸,如兵灾、疾疫等而举行的祭祀,重在『弭患』;而『报』祭乃因神已降福泽而答谢,重在『酬恩』。」

「至于陆北顾。」

最后,宋堂的目光落在陆北顾的答卷上,他沉默地看了片刻,指着其中一句:「这里『大道既隐,天下为家礼义以为纪』此段,你引郑玄注『纪,纲纪也』,无误。但后文你写『以正君臣,以笃父子』,言其『虽为小康之制,亦不失人伦之根基』,此论不算稳妥,应该在『不失根基』之后,再加一句『然较之大同『人不独亲其亲,不独子其子』之境,终有等差隔阂』,如此才能点明其局限,以做万全,免得被考官找出错漏来。」

三人凛然受教,毫无怨言,立刻提笔在各自卷旁或重写、或增补、或深化。

藏书楼里再无言语,宋堂取过下一年真题。

「继续答吧,无错漏,方为功成!」

他们继续埋头疾书。

转眼间,三天备考时间便过去了。

(本章完)

上一页目录下一章

相关小说全部