首页

速读谷

菜单

有年轻女孩写来的,信纸上满是干涸的泪痕。

有中年男人写来的,假装冷静分析,但字里行间透着急切。

有夫妇联名写来的,说这是他们婚姻中第一次为虚构人物吵架。

甚至还有一封来自一个修道院,一个修女请求“不要让纯洁的爱情被灾难毁灭”。

皮埃尔拆信拆到手软。

主编埃米尔·贝热拉来到办公室,看到信山信海,愣了一下,然后笑了:“看来这期很成功。”

皮埃尔快哭了:“成功?主编,这是暴动的前兆!有些信里说,他们要来编辑部抗议!”

“那就让他们来。正好给我们增加人气。”

他拿起几封信,快速浏览——

“看,这封写得多好——‘莱昂纳尔先生用他的笔,在我的灵魂里点燃了一把火。但现在他让这把火悬在半空,不让我取暖,也不让我熄灭。这是折磨!’”

“还有这封——‘我今年六十八岁了,读过无数小说。但从没有一部像《泰坦号沉没》这样,让我回想起年轻时的激情。求求你们,不要让那艘船沉。至少,不要让雅克和露丝分离。’”

埃米尔·贝热拉发出了感慨:“男人们,女人们,年轻人,老人,工人,贵族……所有人都在要求一个幸福的结局!

这就是莱昂纳尔·索雷尔!从四年前的《一个陌生女人的来信》开始,他就有这种让人神魂颠倒的魔力!”

皮埃尔有些不解:“但泰坦号注定要沉啊!书名都写着呢。”

“但读者不想接受。这就是最妙的地方。莱昂纳尔创造了一份如此美好的爱情,以至于读者拒绝接受故事的必然。

他们在通过信件对抗命运!这就是文学的力量!一部小说,能让公爵夫人和工人妻子为同一对情侣祈祷!”

埃米尔·贝热拉放下信,拍了拍皮埃尔的肩膀:“印一份标准回信。就写——‘感谢您的来信。您的意见已转达莱昂纳尔·索雷尔先生。最终结局将由作者决定。请继续关注《现代生活》。’——就这样。”

“读者不会满意的。”

“他们不需要满意,他们只需要继续买下一期,并且他们一定会买。因为无论多么愤怒,他们都必须知道马车里发生了什么,必须知道泰坦号是否真的会沉!”

——————————

《费加罗报》当然也注意到了这篇小说,它在自己文学增刊上刊登一篇评论文章:《不许沉没的泰坦号!》

文章很长,占据了半个版面。作者是著名的文学评论家阿尔贝·蒂博代,以冷静、理性,并且略带讥讽的风格著称。

但今天这篇文章不同——

【……到目前为止,这篇小说遵循标准的浪漫悲剧结构,但索雷尔的处理方式,超出了常规。

雅克不是传统意义上的英雄——他贫穷而有才华,生活在主流世界的边缘,对未来没有规划,

上一页目录下一页

相关小说全部