咖啡馆里、工坊角落、出租屋楼下,开始有人用带着各地口音的法语,低声谈论着这篇小说……
————
巴黎的文艺界迅速注意到了这篇小说,并且敏锐地察觉到莱昂纳尔回归到了《老卫兵》的冷静、克制、写实风格。
尤其是小说对法国边远地区农村凋敝现状深刻而含蓄的揭示,让评论家们为之振奋。
《费加罗报》的文学评论主笔、资深批评家于勒·雅南撰写了长篇评论,他热情地赞誉道:
【……《故乡》令人信服地证明了莱昂纳尔·索雷尔惊人的洞察力和悲悯的,为我们描绘了一幅令人心碎的法兰西乡村图景。
他对人物命运与时代变迁的刻画,其对阶层隔阂与人性温存的描摹,足以让我们想起伟大的巴尔扎克。
这无疑是自《人间喜剧》之后,我们所读到的最为优秀、最发人深省的法兰西乡村短篇小说力作。」
《辩论日报》的评论则更侧重于其社会意义:
【……《故乡》的价值远不止于文学,它揭示了在我们巴黎之外,法兰西那些无人关注的角落,正在经历的痛苦挣扎:
土地的破碎、沉重的赋税、年轻人的流失……莱昂纳尔用文学映照出了共和国繁荣表象下的阴影。
这些问题,理应得到政府和内阁诸位部长先生们的高度重视,而非被宏大的口号所淹没。】
《时代报》的评论家也指出:
【……莱昂纳尔·索雷尔没有进行任何空洞的政治呐喊或道德说教,他只是平静地叙述,却让每一个有良知的读者都能感受到那平静表面下的惊雷。
这篇小说应该被送到每一位议员的办公桌上。】
————