第899章 夜行漫记(其二):肖邦 舒曼 门德尔松等众星之图
李斯特的两道重影尽皆消失。
他化作了一道融合了辉煌与宁静的完整星光。
然后,又有一长条银白色的“星尘潮汐”被其无声地吸引汇聚,是那些同在技巧与内省的矛盾间挣扎过的后世追随者们。
几乎在这条“星尘潮汐”融入灯盏的同时,范宁“听”到了另一缕声音。
光点悬浮的深海中出现了分层,声音从下方一条忧郁的暗河中渗出——一颗淡蓝色的、微微颤动如心脏的宝石,散发的光泽精致哀婉,如同被冰封的泪水,内部凝固着无尽的远方与回不去的故土。
波兰钢琴诗人弗雷德里克·肖邦。
范宁循着那些光泽潜入暗河,读写着其间带有雪片凉意的、破碎的诗行。
肖邦的幽灵正坐在一架由记忆构成的钢琴前,手指悬在琴键上,却迟迟无法落下,只是望着窗外的模糊幻影。
范宁轻轻拨弦并叩击吉他,以波兰乡村舞曲中质朴的玛祖卡节奏作为接引。
这节奏笨拙,甚至有些粗粝,却带着故国泥土的气息与松林的芬芳。
“我的心脏辗转流浪,遗落在了维斯瓦河畔。”钢琴家蒙着忧郁的双眼蓄满泪水。
“不,它被你带到了世界每个角落,并在每一个思乡的夜晚跳动。”范宁肃然摇头。
肖邦的身影亦无声消散,淡蓝色的宝石星光汇入“守夜人之灯”,为之注入了一股清澈而深刻的泉流。
死寂的“声骸之海”中,种种具备“意义”的光之因素愈加搅动起来。