第871章 夜行漫记(其一):河流
音乐的很多细节和质感,与范宁原先谱成的要素相比,出现了新的变化。
“珍贵的香膏从夜的手中滴落,也从那束罂粟花上滴落,托起心灵的承重之翼。”
“我惊喜地窥见一张端庄的脸,她温柔虔诚地垂向我,在无垠缠绕的鬈发中露出母亲妩媚的青春。”
“现在我觉得光多么贫乏和幼稚,白昼的离别多么令人喜悦,称为恩惠也未尝可知”
低音弦乐器如暗流涌动,晦暗的“两短一长”信号动机重复响起,略带固执的次中音圆号于此从容地介入,吹响入夜的号角。
随后,大自然的狂暴呼啸、纠缠刺耳的对位接踵而至,也有一些神秘可怖的星星点点在期间闪现。
展开部后段,竖琴与弦乐铺就柔美如仙境的轻纱,仿佛一切凝在空中。
“黑夜会使你的仆人们疏远你,你在广袤的空间播下闪亮的星球,好宣告你的全能,你的复归,在你远离的岁月里。”
“但是那些无限的眼睛,似比闪耀的星辰更美,是黑夜在我们心中所开启的。它能看到最模糊的繁星之外,无需光亮,即可望穿一颗挚爱的心灵的深底。”
范宁怀抱吉他,静静地踏步前行着。
“午之月”的病态光线依然投射而下,崩坏的天地之间只此一人,绝非仿佛,而是实然。
比起之前“心灰意冷”式的平静,这种平静再度发生了深沉的变化。
是由“思索”和“寻觅”所带来的静默的厚重。
他在平静地理解、或创造着关于夜行的秘密。
“道途之支柱,即三位一体,即时序合归,各有解读,各寻见证,各怀追求。”
“三者为光,三者为夜,三者不计。”
范宁竟然似乎在笑,他想到了一些人的身影,已淌落在历史长河中,无限向下漂流的身影。