「一个体面的英国人,打赌也像干正经事一样,是绝不开玩笑的,」福格回答说。「我准在八十天内,甚至不用八十天就绕地球一周,也就是说,花一千九百二十小时或者说花十一万五千二百分钟绕地球一周,谁愿意来打赌,我就跟他赌两万英镑。你们来吗?」
除了这一时期赌博风气盛行的英国佬,又有谁会拿出这幺一笔巨款来进行打赌?
对此文中的法国籍仆人路路通也是吐槽道:「英国佬打赌比法国人谈恋爱还疯狂!」
顺带一提,路路通这一角色在小说当中有时候确实就是充当乳英的角色,就比如吐槽英国菜「水煮牛肉像皮鞋,布丁像铅球。」
为了迎合一下法国人的喜好和其它一些原因,米哈伊尔是准备在这个角色的基础上再加点料的.
而对于《世纪报》的编辑吉拉丹来说,八十天环游世界这个悬念就让他忍不住开始期待了,如今竞然又来了一个数额高达两万英镑的赌注!小说中的这位福格先生就这幺有钱且如此自信?
要知道那可是两万英榜!足以让一个人在巴黎体面的生活数十年。
但对于这个数额巨大的赌注,这位福格先生却是这样的反应:
「一张打赌的字据当场写好,六位当事人立即在上面签了字。福格的态度很冷静,他打赌当然不是为了赢钱,他所以拿出这一笔等于他一半财产的两万英镑打赌,那是因为他已经预料到:一定能掌对方的钱来完成这个计划。
而这个计划本身即便不说是不可能,也应该说是很困难。至于他的那些对手,看起来现在是有些紧张,这并不是因为赌注太大,而是因为这种紧张的气氛使他们产生一种不安的感觉......
男看到这里,吉拉丹对于这部小说究竟值多少钱心里面其实就已经有个底了,而在兴冲冲的看完后面的内容之后,这位编辑感到意犹未尽的同时,也是快速在有些问题上说服了自己的老板并且很快就联系上了屠格涅夫,准备争取在别的杂志反应过来之前就将这件事给敲定。
毫不夸张的说,这部作品完全有成为又一部《基督山伯爵》的潜力!
而且这笔买卖绝对是要比《基督山伯爵》划算许多的,毕竟比起大仲马这种声名在外的大作家,一位新人可就真的要便宜很多。
但不管怎幺说,为了一举拿下,上来还是不要报太低比较好。
于是当吉拉丹同屠格涅夫见面之后,他便谨慎且克制地报出了每行1.5法郎这样的高价,并且说道:「您可以去打听打听,即便是在整个巴黎,这个价格都没有多少作家能够拿到,其中不乏一些真正的大作家,我们已经给出了我们最大的诚意.......
,
只是面对这样的报价,尽管屠格涅夫已经觉得高的有些夸张了,毕竟这可是每行1.5法郎,但在想了想米哈伊尔跟他说过的那些注意事项后,屠格涅夫还是露出了不够淡然的微笑,接着便不紧不慢地说道:
「据我所知,有人出了更高的价格,他们似乎要更加有诚意.....
话说到这里,经验丰富的吉拉丹当然能看出对方在有意擡价,但在想了想小说的质量以及肯定会存在的其他竞争对手,吉拉丹还是只能对这位俄国人露出了热情的笑容:「或许我们可以慢慢谈......
学看到眼前这位巴黎最有影响力的报刊之一《世纪报》的编辑露出这样的表情,屠格涅夫继续同对方谈判的同时,也是忍不住在心里想到:
果然,是米哈伊尔的小说的话,确实可以慢慢在他们的底线附近大胆地摸索....
好了,这下子无论是在巴黎还是在圣彼得堡,跟人聊天的谈资一下子就有了。
甚至说,屠格涅夫现在就已经开始幻想起了那样的场景....