“而这,就需要200台蒸汽机。”
霍普和杰维斯对视一眼,皆是颇为动容。
弗兰克又用力拍了博尔顿一把:“咱们公司也该为帝国出些力才是。
“如果海军能订购200台的话,我们就不赚钱了,每台1500镑!”
博尔顿抹了把冷汗,嘴唇微颤道:“好,好的,只是,扩产需要很多资金……”
弗兰克又看向霍普爵士:“您看,船厂能否预付10万英镑帮我们公司扩建厂房,购买原料?”
霍普和杰维斯再次对视。
弗兰克忙补充道:“请放心,我们可以和船厂签署协议,如果无法按时交付,将十倍赔偿您。”
杰维斯上将原本就打算明年继续新建至少30艘蒸汽舰,一次把所需的蒸汽机都买下还能便宜不少,于是再无迟疑,点头:“好,那就订购200台,预付10万镑。”
很快,查特汉皇家造船厂和博尔顿-瓦特公司都忙疯了。
前者重订编订了建造新舰的规模,并以此为依据招募六七百名工匠,各种原料在船坞旁堆得如山一样高。
后者新建了三座新车间,里面塞满了新设备和零部件,甚至在桑德尔的建议下,筹集了4万英镑投入新一代的100马力蒸汽机的研制工作。
由于公司近来的发展势头如火山喷发般迅猛,主动跑来投资的人络绎不绝,4万镑只用了几天工夫便筹齐了。
……