张潮点点头,道:“美国文化确实有我感兴趣的部分……还是说回小说吧——你不觉得只有四篇小说的小说集有些单薄了吗?
我算了算,中文版加起来也不过10万字左右,英文版也多不到哪里去……”
大卫·米勒听出了张潮的言外之意,立马惊喜地道:“你的意思是,要为这本小说集额外再写作品?”
张潮微笑着道:“怎么,你不想要?”
大卫·米勒连忙道:“想要,想要!越多越好!”
张潮道:“哪有那么多,就一篇。”
大卫·米勒道:“一篇?一篇也好!但是这篇不能再对外发表了,它必须只能先出现在这本短篇集里。”
张潮道:“好,那就当是我为这本短篇集专门创作的吧。”
大卫·米勒此刻欣喜不胜,忍不住问道:“你这些小说都是取材于已经有过的短篇名作,那这篇也是一样?”
张潮点点头道:“当然不例外。”
大卫·米勒兴奋地搓了搓自己的手,继续问道:“虽然我知道有点冒昧,但是我还是想知道,这次你想从哪一篇里获取灵感?
放心,我绝对不会告诉任何人!”
张潮想了想道:“反正你也会是第一个看到它的美国人,告诉你也无妨。之前的几篇,《最后一课》来自于法国,《一个陌生女人的来信》来自于奥地利,《画皮》则是中国古典小说,《装在套子里的人》是俄国小说。
既然这第五篇是为了在美国出版而创作的,那就从美国小说中取材吧……”
大卫·米勒连忙叫停了张潮,道:“先让我猜一猜——你喜欢从比较老派的作品里取名——那……哈伯·李的《杀死一只知更鸟》?……杰克·伦敦的《野性的呼唤》?……海明威的《老人与海》?……
该死的,不会是欧·亨利吧,《麦琪的礼物》?《最后一片树叶》?”
他连说了好几部,张潮都否认了。
大卫·米勒绞尽脑汁又想了一会儿,才道:“不是20世纪的作品,那就是19世纪的?我知道了,马克·吐温,你在火车上多次提到过他!
他最好的短篇作品是《百万英镑》,一定是这篇!”
张潮笑着道:“作家猜对了,作品不对。”
大卫·米勒惊喜地道:“还真是他?不是《百万英镑》,那一定是《三万元遗产》,或者《败坏哈德莱堡的人》。这是他最好的短篇。”
没想到张潮还是摇摇头,最后道:“都不是。是《竞选州长》——这也许不是美国人心目中最好的马克·吐温短篇作品,却一定是中国人心里最好的。
还有,这部小说集的名字我也想好了,就叫做《一种玩笑》吧。”
(本章完)