首页

速读谷

菜单

但与铁寧等人同样,他们也不明白张潮的这股气来自哪里。

在所有人的眼里,张潮近来都一帆风顺,不仅每一篇短篇小说都引发了热议,而且小说集也即將出版,届时恐怕又是一阵抢购风暴。

这种好奇让人忍不住更认真地倾听张潮的演讲內容,希望从中听到一些端倪:“这种勇气,最终指向的是对未来的信念。

文学揭示危机,描绘困境,展现人性的幽暗,並非为了宣扬绝望。恰恰相反,它源於一种深刻的、或许並不张扬的信念一相信人类有理解自身困境的能力,有反思自身错误的可能,有在废墟上重建希望的韧性。

它相信,证明人类配得上所面临的危机,其意义就在於,我们不仅能看到深渊,更能认识到深渊的存在,並因此激发起跨越它的意愿和力量,哪怕这力量在个体身上显得渺小,在集体行动中充满波折。

文学描绘黑暗,是为了呼唤光;它记录沉沦,是为了铭记上升的可能。这份对人性深处那点不灭星火的信任,是文学勇气最深沉的源泉。

最后我想说,宽容、执、勇气一一这三者並非割裂,而是交织在文学的血脉之中。

宽容让文学拥有广阔的视野和悲悯的情怀;执赋予它穿透表象的锐利和坚守本真的力量;

勇气则驱使著它,带著这份视野和力量,无畏地驶向风暴的中心,去见证,去记录,

去思考,去发出自己的声音一一哪怕这声音在狂风暴雨中显得微弱。

朋友们,文学从来不是温室里的朵。它生於大地,长於风雨,必然带著泥土的气息和风暴的痕跡。

它有时是抚慰人心的歌谣,有时是刺破耳膜的警钟,有时是照亮前路的微光,有时是令人坐立不安的镜子。

它可能遭遇不解,可能被曲解,甚至可能在某些时刻被要求沉默。但文学的生命力,

恰恰在於它內在的那种宽容、执和勇气,使它总能找到自己的方式,在风暴眼中,继续歌唱。

这歌唱,不是为了取悦谁,也不是为了征服谁。它仅仅是为了证明?

在这个充满复杂、困境甚至荒谬的世界里,人类依然在努力地理解自身,表达自身,

並在这理解与表达中,寻找著超越困境、通往更广阔可能性的道路。

只要这样的歌唱还在继续,我们就未曾放弃对自身尊严和未来的信念。

我讲完了,谢谢大家!”

说完最后一句,张潮向著观眾们深深鞠了一个躬,足有半分钟才直起来,转身走入了后台,也不再出现在嘉宾席上。

眾人等到他的身影完全消失在下场台口的黑暗中,才想起鼓掌。

先是零星的一两声,然后渐渐成为一股风暴,在会场的穹顶之下整整响了几分钟才逐渐停歇下来。

许多人,包括来到现场的一些作家,此刻已是满脸泪痕。

虽然大家不明白张潮为什么突然这么慷慨激扬,与之前的演讲风格迥然而异。

而这个谜底,只过了20多天就揭开了一在美国的simon&schuster出版社即將发售张潮的小说集《一种玩笑》的前夜,张潮直接在网络上公布了小说集里全部四篇小说的英文译稿,以及不再美版《一种玩笑》里的第五篇小说《竞选州长》的英文译稿。

一时间舆论譁然,谁也想不到一向恪守商业承诺的张潮会做出如此决绝的行为。

simon&schuster出版社更是上下震怒,第一时间提起了对张潮的诉讼,要求张潮赔偿高达千万美元的巨额损失。

刚刚从simon&schuster出版社离职的大卫·米勒,则向记者讲述了前因后果;而张潮在第七届茅奖颁奖典礼上的讲话,也被翻译成了英文,在英美文学圈里流传·

这时候大家才知道张潮为什么会说“文学像一艘船,向著风暴中心驶去——”这样的话。

而simon&schuster出版社直接落下一个“阉割者”的绰號,让许多热门作者表示不会再与之合作一一其中就包括了为《一种玩笑》撰写序言、解说和接受访谈的帕慕克、丹·布朗和史蒂芬·霍金。

竞爭对手一兰登书屋”则直接跳出来,表示无论法院判决张潮要赔多少钱,他们都会替张潮支付这笔钱。

更让所有人没有想到的是,“性別平等组织”等多元文化团体並不领simon&

schuster出版社的情,反而认为出版社侮辱了少数人群的胸怀和见识,把他们当成了一群缺乏理性、盲目抵制的乌合之眾。

一时间simon&schuster出版社竟然成为美国文化、舆论界的过街老鼠,不仅人人喊打,而且几乎损失小一半的畅销书作者。

虽然高层马上解僱了执行总监杰瑞米·克拉克,並且撤销了对张潮诉讼,但是已经造成的损失,恐怕无法再挽回了。

它的没落几乎成了註定的命运,

而本该身处风暴中心的张潮,则躲开了所有人的关注,再次“不知所踪”

上一页目录下一章

相关小说全部