首页

速读谷

菜单

“注里说,女士是‘女而有士行者’。”

所以不一定是士女的。后半句话陈青珊没有说。

王扬随口说:“没那么复杂,就是士女。”

陈青珊顿了顿,小声道:“注里说的。”

王扬笑道:

“这是郑玄为解‘女士’这个词而强说的。其实女士就是把士女颠倒一下,为了押韵。‘其仆维何,釐尔女士。釐尔女士,从以孙子’。下面‘孙子’一词也是把‘子孙’调换了押韵的。

秦汉时行文常用韵语,韵不协便颠倒其文以求押韵,比如今本《老子》云:‘自古及今,其名不去,以阅众甫。’但帛书中......也就是汉时的《老子》古本写作‘自今及古’,表面上看‘自古及今’是成词,但原文其实更可能是‘自今及古’,因为要用‘古’字和后面‘去’、‘甫’两字押韵。

《庄子》曰:‘无东无西,始于元冥,反于大通’,此亦当是俗士妄改,原文应作‘无西无东’,颠倒东西为西东,为与通字押韵尔。贾谊《鵩鸟赋》云:‘怵迫之徒,或趋西东;大人不曲,意变齐同’。’此亦是变‘东西’为‘西东’,以求协韵。

所以《诗经》中《东山篇》云:‘制彼裳衣,勿士行枚。’衣裳倒为裳衣,因为衣字古韵和枚字押韵,和士女倒为女士是一样的。”

君子万年,景命有仆。其仆维何,釐尔女士。

“君子寿万万年,天命赐予好女子”,但难道只有士女才是好女子吗......

陈青珊闷闷地想。

就是因为如此,所以她才鼓起勇气,找到一个古注,试图反对王扬把“女士”当作“士女”的解释,而是女子有“士行者”都应该是以配君子的“士女”,结果刚挣巴了一下,就被王扬“有理有据”地拍在沙滩上了......

有点郁闷。

“对了。”王扬放下书,看向陈青珊:“小珊,你帮我个忙,我准备和柳憕合伙,建一家货栈,专门和蛮部做生意......”

王扬给陈青珊大致讲了一下商业规划,然后道:“我只能凑到二百七十万,还差三十万——”

“好。”

陈青珊没有丝毫犹豫,直接应下。

上一页目录下一页

相关小说全部