首页

速读谷

菜单

放下它,静静等待罗兰的怒火。

她可以接受他摔碎盘子,掀翻长桌,甚至用最不体面的话侮辱她或者她的弟弟。

——因为真正的硬汉绝不会碰另一个硬汉,真正的绅士也绝不会受如此不周的招待后,还要被主人设计同一个渎神者独处。

这是一种侮辱,一种精神上的摧残,一种深植骨髓的恐怖疫病。

它不会通过眼神、讲话或握手传播,反而着床于最让人羞耻的地方,在感受到温暖的执拗、不肯罢休的泵动后,变得温柔如父亲牢固的拥抱。

它通过恶臭,通过最让人发寒、也最耻于讲出的举动感染。

当它饱和的时候,教会顶上的圣十字将让晴空起风暴,明朗现雷霆。

祂惩罚这样不洁也不遵循万物之理的结合,凝视他们如窃贼一样的眼睛,以待滑入时机的坏心肠,要用火焰和霹雳告诉这些罪人,休要让你权力的体现、雄姿的悍柄沾上还未消化的玉米。

(当然祂不会讲得这么细节。)

(这都是教士们根据一件件案例总结出来的。)

所以。

娜塔莉能接受罗兰·柯林斯的怒火,以及他的羞辱、谩骂,甚至再也没机会加厚他们本就还未孵化的友谊。

她并非要惹怒一个审判庭的执行官。

只是对于罗兰·柯林斯这个男人,她总有一种特别的好奇心——她见过、也用过太多男人女人,闻过的皮囊下的腐臭,比伦敦大街上粪水的臭味还要多。

就像她从不试探自己的父亲,而是真正找了男人后才告诉他‘我干了件大事’一样——她认为行动比假设要能得到更真实的答案。

虽然这做法很危险,也太傲慢。

可自从她见过罗兰·柯林斯,窥探到他皮肉中藏着的、那片片闪亮的斑点,在质疑自己出现了幻觉前,娜塔莉·贝内文托就生出了一个不切实际的想法——

以至于现在想来,都让她暗骂自己‘愚蠢’的想法——这或许会让她得罪一个前途广大的仪式者。

上一页目录下一页

相关小说全部