在和贝罗斯·泰勒完婚,并诞下贝翠丝后,卡文迪什家族的命运迎来了一个巨大的转折:
接连数次的投资失败,像一柄重锤砸在脑后。
他们再也不能骄傲的让来客询问水手或报童,以从他们口中得到那个动听的姓氏了。
“远洋贸易?一年中接连五次海难彻底摧毁了他们的船队。”
兰道夫眯着眼,轻飘飘地描述这家族落败的过程。
“后来,又早早开了金库,大笔大笔的金镑送去了牧场——你也许没听说过那场骇人听闻的疫病,牛羊尽死,焚烧它们的黑烟持续了半个月。”
“一场豪赌,投资了战争。就和那些老爷把我们年轻的小伙子送入坟场一样,连带着卡文迪什家族的财富一齐葬送在了喀布尔。”
罗兰越听表情越古怪。
这…
这也太倒霉了?
“我不太喜欢卡文迪什家族的人,包括我的母亲。你知道他们说什么?他们说,都是乔瑟琳·卡文迪什嫁给泰勒后才导致的这一切——他们认为这是我父亲的罪过,是泰勒家的‘血’不干净。”
罗兰沉默片刻,竟有点想要同意他们的看法了——怎么会有人这么倒霉?
远洋贸易的确有些风险,在大海上,你很难说天灾和人祸究竟哪一个更致命——有时往往它们同时抵达,同时离开。
可…
连续五次?
“你他妈的,罗兰。”
罗兰:?