特丽莎皱眉:“先生。”
“他每一次都这样对我,特丽莎,你总得给我还回去的机会——我也是个年轻人,对不对?”
老女仆揉了揉额角,心累不已。
“先生,你已经是泰勒家的主人,一位绅士,该娶妻生子的男人。你怎么能——”
不等她说完,兰道夫手中的那支瓶子就被罗兰粗暴地夺了过去。
金眼青年把它贴在自己鼻尖儿前细细嗅上几下,又放到耳旁听了一阵,没一会,脸上阴云密布。
“兰道夫。”他哑着嗓子,气音里甚至要喷出火星一样愤怒。
“这枚秘术器官是假的…有人偷走了、替换了它…这昂贵的宝贝被人偷走了!兰道夫!该死!我们得把窃贼找出来!剥了他的皮!”
兰道夫:……
特丽莎&巴顿:……
迟来的演出。
“柯林斯先生…”女仆有点抓狂,快要把袖口冒出来的蕾丝揉烂了:“你们两位都多大了,能不能…”
兰道夫撇撇嘴。
失败了。
他以为能骗到罗兰,看他吃惊、焦虑、愤怒,然后自己在得意洋洋地把那支真的拿出来…
他妈的。
差一点点。
罗兰笑嘻嘻:“这次算平手?”
“我没跟你比赛,”兰道夫阴阳怪气:“如果你真是聪明人,就该假装‘上当’,让设局的人心满意足才对。”
“聪明人太累,兰道夫,我只要能气死他们,不要他心满意足。”