“听罗兰说,费南德斯似乎不怎么情愿?”刀刃嘀咕。
“不该用‘情不情愿’,”赫勒笑了笑,边说边将自己的帽子扣好:“德温森是什么人,你应该和乌鸦一样清楚。”
一旁的乌鸦可算逮着机会了,满肚子阴阳怪气:“没准街女人的床单上印着国家大事。我们的德温森一旦到了关键时刻,可要比任何人都冷漠…也没准「圣焰」都是这模样。”
“我劝你管好自己的嘴,乌鸦。”刀刃用眼睛斜他。
在场的四个人没有「圣焰」。
但他们的审判长是。
“我们的这位朋友不够聪明,还有了只能嵌合智慧的‘顽固’——我是说,坚持。”彼得·赫勒显然要比费南德斯看得更加清楚。在这件事上,大漩涡的目的并不重要。
无论什么阴谋阳谋。
罗兰所做的,就是最好的解决办法——虽然他不认为罗兰·柯林斯会往这方面想。
“这件事闹得越大越好。”
彼得·赫勒说。低头检查小约克的装备,依次拿在手里翻看,几秒后重新还给自己的学徒。
然后。
又打了个呵欠。
这老先生昨天没少和人在赌桌上‘优雅搏斗’——他称之为智慧与胆量的交锋。
本来今天要到东区去剿鼠(借机找个旅馆睡半个下午)。
“只要闹到女王都清楚…恐怕,大漩涡再找二十个‘证人’也没有用了…污秽的力量?呵…谁还不去街转一转呢?”
“比如你。”乌鸦毫不留情。
整个审判庭都知道彼得·赫勒的爱好是赌博。
“德温森真没有白钱,看来恩者的刀剑也不能免俗…”乌鸦讽刺这些执行官是平日被费南德斯‘收买’——有个热爱请客的朋友,你绝不会低估他身边朋友的数量。
尤其在街。
执行官可比巡街警、监察局的警探们要受欢迎的多。
“这恐怕就错了,乌鸦。”
彼得·赫勒看着不远处,声音温和:
“他们不为了吉尔丝·丰塞卡,也同样不会因为罗兰·柯林斯惹上麻烦——哪怕…”
“没有‘哪怕’,小心你的腿。”刀刃咬着唇间的烟卷示意乌鸦。