可令他惊讶的是,当服务生端着大盘小盘敲门入内,热情洋溢的为她介绍起此次旅程要经过的站点,列车上的新厨师团队,拿手的、某个小国的特色菜,以及随票附赠的一瓶或许有些岁数的红酒后…
鲁伯特·贝内文托并没有表现出在罗兰、西奥多面前时的‘刻薄’——反而‘温柔’的像个常年含泪的慈善家。
“替我向主厨问好。虽然平日我不大试这些‘特色菜’,但俗语说‘冒险由剥壳而始’——谢天谢地我买了一张包厢票,是不是?”
年轻的服务生显然溺在了这姑娘完美的笑容里,本该放下餐就离开的,却多嘴和她聊了几句红酒,以及她们要去的目的地——康沃尔。
“我们都知道,那儿可算不上真正的康沃尔…否则车票就不是这个价格了。小姐,那曾经是个金矿镇。”
“金矿…镇?”鲁伯特拈着手绢,食指藏在其中轻轻推着,用它点拭嘴角。
她当然知道康沃尔,柯林斯和她讲过,一个到处都是活蹦乱跳的鱼儿的港口城镇…
现在看来,不是那个地方?
“金矿,又脏又臭的矿工们干活的地方,小姐。到那港口去的人不少,这个‘康沃尔’可不常见了——我想也是包厢少人问津的原因?哪个有钱人会为了点黄金,到穷乡僻壤去呢?”
服务生大声讲道。
他以为这样能恭维到鲁伯特,顺便带上车厢里的两位绅士。
只能说,谈话水平并不高明。
“怪不得我朋友的仆人在还没鸣笛前就出了汗。哎,我可不信这是列车长的责任…”鲁伯特颇雍容地双臂一架,支在乌木桌上抬头望着他。
“当、当然不是!小姐,先生们!只是这种高档次的车票许久没有人买了…自从康沃尔的金子被掘尽了…”服务生挺了挺胸脯辩解道。
康沃尔。
一个已经没有金矿的矿镇。
“倒是海边风景不错,想来诸位是…去旅行的对不对?我建议您下了车,立马添点钱,更换一张车票,坐上一个钟头,那港口还算有些新鲜劲儿…”