首页

速读谷

菜单

“看看窗外吧!美利坚的真正力量不在种植园的田里,而在匹兹堡的炼钢炉中,在底特律的机床车间里,在五大湖的运煤船上!”

列车咆哮驶出华盛顿市区时,一群来自巴尔的摩的马里兰民兵将一门12磅火炮对着飞驰的列车来了一发。炮弹贴着车顶飞过,但林肯却纹丝不动,继续着他的演说:

“当我们废除奴隶制,让四百万黑人成为自由之人时;当我们用高关税保护本土工业,让美国工人穿上本国制造的皮鞋”

汽笛突然长鸣。华盛顿位于巴尔的摩的西南面,林肯乘坐的火车必须穿过马里兰州民兵的封锁线才能抵达宾夕法尼亚州的约克城,而此时正有一群马里兰民兵在铁轨上架设路障。林肯抓住摇晃的吊环,在飞驰的火车撞开只能抵挡奔马的拒马时喊出最后一句:

“那时全世界都将明白——一个团结、强大、自由的美国,才是人类文明真正的希望!”

掌声中,奥康纳参议员注意到林肯的右手掌心被铁链勒出了血痕。这位肥胖的加州参议员偷偷撕下自己那件“加州制造”的丝绸衬衫的一角,递给这位也许将带领美国走向伟大的领袖。

上午9时整,一面崭新的星条旗在国会未曾完工的穹顶上升起。

刚刚当选临时参议长的戴维斯听完哈蒙德的报告,一拳砸在了跟前的讲台上。

“懦夫!全都是懦夫!”这位来自密西西比的参议员的声音在圆形大厅里回荡。而咸丰却不动声色地按住他颤抖的肩膀——道格拉斯拒绝出任总统并不让他意外,因为在那本《小先知书》中,美国南方的总统也不是道格拉斯,而是戴维斯。

“根据1792年《总统继任法》,”哈蒙德对刚刚被选为临时议长的戴维斯道,“当总统、副总统同时缺位时,应由参议院临时议长接任。”

布雷肯里奇慢条斯理地擦拭着单片眼镜:“我将宣布道格拉斯和约翰逊赢得大选,然后再宣布他俩因为健康原因无法履职,这样杰斐逊,你就是总统了!”

“戴维斯先生,您当我们的总统吧!”

“戴维斯先生,根据法律,您是理所当然的总统!”

上一页目录下一页

相关小说全部