首页

速读谷

菜单

第228章 李念未来的隱忧

咸阳,六英宫,李念正在抄录后世的医方,將之转译成这时代医者能懂的方子,讲述其中的药理,以及所能治疗的病症。

这些时日,他非常的忙,在抄录后世医学知识的同时,还要负责编新字、编字典、编教材。

幸亏参加咸阳大考的很多考生未离去,参与了这些项目,减轻了他的负担,让他一般只需审核编好的內容,把控编纂的质量即可,否则他一人完全不够。

纵使身为有掛的穿越者,也力有尽时,一个人的能力再强,但他的精力和时间终归有限,还是得有其他人相助。

將现代的知识转化成这时代人能懂不是一个简单的活,並不是把后世知识抄过来就能用,就不说语言文字有差別,但说李念抄写的这些医方。

大秦没有现代的医学设备,就算从引擎中搜到某些正確的西医知识,搬过来也用不了,自然是以中医为主,而中医是在不断发展的。

这也导致了一个情况,在后世中药方子里有的药材,在这时並未被认为是药材,甚至大秦现在都没有。

中药有的药材並不原產於华夏,而来自於域外,在到了华夏后,被医者们发现其药用价值,再慢慢融入到华夏的医学中。

因此,李念现在拿出药方,还得专门给医者们讲说这类药材,绘製其图形,描述其生长(生活)习性,讲说如何採收,如何製作为药。

上一章目录下一页

相关小说全部