首页

速读谷

菜单

“嗯可以这么说。如果说我们的文字是『表意文字』的话,那么埃及文字也算是这种程度上的表意文字了。”

表意文字是个统称。实际上的造字方法有象形、指事、会意、形声、转注、假借六种,被称为六书。

其中,有些部件一开始具有其他的意思。比如寺这个字在甲骨文里是【行走】和【手】两个意符的组合,意思是拿著东西走,引申为侍奉、治理,或者拿著东西走。

所以大理寺、光禄寺,这里的寺就取其非常古典的意思,和甲骨文中的意思一致。

到后来,为了区分“治理”和“拿著东西走”的意思,把后者作为“持”区分了起来,加入提手旁表示其和手有关。这个尚且是在寺字本意上的发展。

但是之后的【诗】这样的字,就完全是在把寺字当做声符来用了。因为在汉语发展的早期——或者说在许多语言发展的早期,语音要先於词汇出现。当某个概念的发音成为惯例之后,那就有必要给他找个字了。

埃及的“表意文字”具有类似的发展歷程。一开始確实是严格地表意,然后隨著时代的发展,表音的符號越来越多。埃及最后的文字,归於三种字体。

第一是圣书体,用来石刻文字中,其中较为严格的保留了古埃及文字中表意的部分。

第二是僧侣体,僧侣是古埃及的文官,有大量的书记工作,所以它是圣书体的“草书”——不只是形態潦草,意思也开始潦草。

等到了第三的世俗体,乃至於如今的科普特字母,表意的部分就全没了,只剩下从圣书体中拆解出来的支离破碎的符號。

上一页目录下一页

相关小说全部