首页

速读谷

菜单

王乾上前一步,然后对着那敞开的宫门长身一拜:“礼部员外郎臣乾,顿首上禀皇帝陛下:大食使者哈基姆,奉诏入宫觐见,乞德音指挥! “

过了一会,殿内传来了抑扬顿挫的声音:”德音有曰:可! “

王乾再拜之后起身,用大食语对哈基姆道:”尊使,我主皇帝陛下已允尊使入觐! “

”请吧!”

哈基姆点点头,带着忐忑不安的紧张心情,领着他的使团成员们,学着这些天在都亭驿被学会的礼仪,别扭的亦步亦趋的跟着王干,步入那在白日依旧点着烛台,亮着火光的大殿。

来到殿上,哈基姆立刻就将头低了下去。

这是来之前他就被告知过的东方礼节。

他也很容易就接受这种东方礼节。

因为他在巴格达朝觐哈里发的时候,也是如此。

巴格达的哈里发是大食世界的最高至尊。

桃花石的皇帝,则是东方世界的最高至尊。

觐见哈里发不能抬头,觐见桃花石皇帝自然也不能抬头。

这个时代的大食人,是很灵活的,一点都不教条,什么东西好就学什么,什麽办法有用就用什么。 要真教条呆板,塞尔柱人就得乖乖的给哈里发当奴隶。

而不是反过来,把刀架在哈里发脖子上,逼着对方册封自己为苏丹。

哈里发就更灵活了。

什么发酵葡萄汁、圆耳朵羊,人家吃的可欢了。

故此,哈基姆没有半点心理负担的直接向前一步,用着大食语拜道:“奉至高之哈里发之名,受塞尔柱苏丹、东方与西方之主马立克沙一世陛下之命,使者哈基姆向您问好,伟大的桃花石皇帝陛下! 愿真神赐福于您与您的国家! “

他说完后,在他身侧的王干,就开始了翻译。

当然,他的翻译有些大宋特色:“大食国使臣哈基姆奉其国主之命,朝觐大宋皇帝陛下! “赵煦听着,嗬嗬的笑了笑。

因为他实际上是懂大食语的。

而且,他不止懂大食语,还会拉丁语。

这倒不是在现代学的。

现代也没有几个人懂古代阿拉伯语言和拉丁语。

但,赵官家们在旁的领域,可能天分稍差。

可在艺术、语言方面,只能说是和爱因斯坦一个级别的。

像赵煦在现代,曾只用一个月时间,就大体掌握了西班牙语。

因为当时他在网上冲浪,喜欢看拉丁辣妹。

为了便于交流,就随便自学了一下,然后基本就能做到日常交流无障碍。

所以,在他从刑恕处,得知了可能有拂秣使团要来的消息后,赵煦就命人找来在旅居在汴京的拂秣商人和大食商人。

随随便便抽了点时间,就基本掌握了大食语和拉丁语。

这没什么了不起的。

赵官家们的语言天赋,就是这么夸张!

后来赵佶父子被抓去五国城,不就迅速掌握了女真语,还能给女真人跳舞助兴、拍马逢迎吗? 但,赵煦不会暴露自己懂大食语的事情。

因为,在外交场合有个翻译做缓冲,好多事情就都好说了。

故此,赵煦耐着性子,听完了王干的翻译,然后微笑着答道:“善! “

”子曰:有朋自远方来,不亦乐乎!”

“欢迎大食客人,来朕的国家访问!”

王乾当即将赵煦的话,翻译给了哈基姆:“我主皇帝陛下,欢迎尊使的到访! “

但哈基姆在这个时候,却已顾不得听王干的翻译。

因为,他听到了,那殿堂上,端坐在御座之上的皇帝的声音。

很稚嫩!

甚至可能还没过变声期!

所以,这桃花石皇帝还是个孩子?

上一页目录下一页

相关小说全部