首页

速读谷

菜单

第1352章 巴别塔计划

所谓世界语对现代人来说可能极为陌生,但提到树人先生口中的“万国新语”便可知其在巅峰时期的影响力。

世界语甚至差点成为国际通用的外交用语,但却在关键时刻遭到了法国人的反对未能成行。

其实在二战以前,至少在1919年《凡尔赛条约》签订之前法语一直都是外交场上的第一语言。

不过真正给与世界语致命一击的还是二战,各大强国不约而同地严令禁止才使其一蹶不振。

弗兰茨自然没有那么大的野心,也没有那么天真搞什么世界大同,但统一奥地利帝国以及周围的语言还是很有必要的。

一个半路出家的波兰眼科医生都能创造一门语言,更不要说奥地利帝国的语言专家们了。

通常来说掌握三门以上的外语才能被称为语言专家,但在奥地利帝国掌握八门以下的学者都不好意思说自己是语言学专业的。

作为语言专家难得遇到愿意给他们提供经费的人,而且这比去南美丛林、穿越非洲的死亡地带、极地探险、下古墓之类的差事安全多了。

(其实当时纯粹的语言学家并不多,一般都身兼历史学家、考古学家、探险家、驱魔人等多种角色,经常死在一些奇奇怪怪的地方,所以才会留下这种刻板印象。)

发明一门语言对他们来说并不是什么难事,难的是如何保留德语人群的优势地位。

上一章目录下一页

相关小说全部