“他的左腿在战场上受过伤,所以走路时会有些跛。”
他从桌子上的那堆照片中重新找到那张深蓝色雪佛兰四门轿车的照片,贴在了萨繆尔·道格拉斯旁边:“这也是他从不开皮卡的原因。”
“皮卡的底盘相较於轿车要高出很多,对他来说上下车很不方便。”
“而且皮卡车的操作对腿部的负担更大。”
“这辆雪佛兰轿车对萨繆尔·道格拉斯来说,是最舒適的选择。”
西奥多接著又把老汤姆的皮卡车贴在他旁边:“另一位受害者来自蓝岭山脉深处的孤松镇,那是个人口不足300的小镇子,距离最近的城镇也有两三个小时的车程。”
“受害者在镇上经营一家餐馆,但盈利不高。”
“其开的是一辆13年前生產的福特f—1皮卡车,这辆皮卡车有很多问题,隨时可能罢工拋锚。”
“皮卡车表面车漆大量脱落,车子本身已经很长时间没有做过清洁。车厢內有大量泥土,菸灰与菸头。”
顿了顿,他继续道:“两名受害者的收入有很大的差异,这种差异会较为明显地体现在其车辆,衣著,饰品,谈吐,花销等各方面,很容易分辨。”
“所以凶手並非基於车辆或收入挑选目標。”
他指了指白板上两人的照片:“许多系列杀手会通过外貌进行目標挑选。”
“这是最简单的一种挑选方式,不需要过多接触或了解,只要看上一眼,就能確定是否符合要求。”
“而且具有某一特定相似外貌特徵的挑选方式,可以为凶手提供更广阔数量的潜在目標。”
“但本案的两名受害者的外貌差异很大,一个是棕色头髮,灰色眼珠,另一个是黑色头髮,蓝色眼珠,而且跛脚。”
“凶手並未完全按照外貌进行选择。”
比利·霍克抬起头看向西奥多,迟疑片刻后举了举手。
他想到了纵火者案跟码头沉尸案。
西奥多停下讲述,与他对视著。
比利·霍克有些兴奋:“这两个人都很强壮,而且都是中年男性,他们开的车虽然不一样,但都是一个人驾驶,没有伙伴。”
克罗寧探员已经记录完毕。
他犹豫再三,提出质疑:“为什么凶手要故意选择更强壮的人作为目標?”
“这不是会增加作案难度吗?”
“而且老汤姆是猎人,萨繆尔·道格拉斯曾经参加过战爭,这样的人更难以下手吧?”
比利·霍克摇了摇头:“凶手已经是不知道第多少次作案了,他有很强大的自信心,確信自己能够控制住局面。”
“所以强壮还是弱小,男人还是女人,对凶手来说应该都是一样的。”
顿了顿,他又补充:“我指的是凶手是这么认为的。”
西奥多有些吃惊。
比利·霍克还在继续:“而且控制住这样强壮的,有能力反击的受害者,会让凶手更加自信跟自豪。”
“如果我是凶手,我也会选择更强壮的人下手,而不是把目光一直停在比我弱的人身上,对他们下手,即便成功了也没有什么成就感。”
文森特·卡特看了看比利·霍克,目光转向西奥多。
他觉得比利·霍克这番发言有点儿不对劲儿。