「约翰,你看那边那个有八条触手的——应该就是章鱼鱼人吧?感觉好厉害啊!」
身边的同伴顺着她手指的方向张望,七嘴八舌地议论着。
过了一会儿,那金发女巨人忽然叹了口气,语气里带着几分遗憾:「听说鱼人岛的甜品非常美味————可惜陛下不让我们乱跑,不然真想去尝尝。」
「哈哈——这还不简单?」
一个叫隆兹的巨人拍了拍胸脯。
「我们在这里付钱,拜托他们帮我们买就是了。」
「那你有贝利吗,隆兹?」
「额————」
隆兹的笑容僵在了脸上。
艾尔巴夫与外界几乎没有什么往来,主要的贸易方式还是以物易物。
加上贝利这种还没他们指甲盖大小的「纸片儿」实在是太容易弄丢了,所以一般的巨人身上都是不带钱的。
隆兹有些尴尬地转过头,把求助的目光投向甲板前方那个看起来十分沉稳的身影。
「拉克罗瓦,你身上有钱吗?」
拉克罗瓦他们这一行十人的领队—摇了摇头,语气平静。
「很遗憾,我也没有。」
不过,他顿了顿,话锋一转。
「但你们可以试着用船上的物资和他们交换。我想————他们应该不会拒绝。」
「哦嗷!好主意啊!」
隆兹的眼睛一下子亮了起来。
「我记得船上还有一桶酒吧?」
「不过————那是要留给以后海军同僚的伴手礼吧?」有人提醒道。
「有什么关系?我就只取一点出来。」
「仓库里还有没吃完的肉干,也能拿出来。」
「还有还有————」
有人带头,巨人们你一言我一语,很快便将船舱里的艾尔巴夫特产翻了个底朝天。
酒桶、肉干、浆果、甚至一把看起来像是拖把的东西,全都被搬了出来。
于是等奥西和甚平好不容易挤进人群时,看到的便是这样一幅奇特的景象:
几名巨人坐在泊口旁的空地上,面前摆了一大堆稀奇古怪的东西,正和对面的鱼人们讨价还价。
「鱼人兄弟,你看看这个」,一个巨人举起一大块深色的肉干,中气十足地吆喝道:「艾尔巴夫的特产肉干!用巨型海象的肉风干制成,非常有嚼劲!」