但有一支骑兵队伍的装束超出了王承恩的认知,他们每个人的后背都有两个东西高高耸立,还左右分开,很像翅膀。虽然跟着皇帝这么多年,早就不相信世界上有神鬼,可突然看到此景也难免含糊。
“戴小红帽裹头巾的就不提了,从法奥港到这里总能看到,打仗很一般,逃跑倒是好手。”洪涛又向下面的卫队要了一副望远镜,开始给王承恩讲解。
第一个、也是数量最多的就是西帕希骑兵。对于这支奥斯曼帝国常备武装力量洪涛觉得名不符实,与近卫军团相比战斗力有点低,仅能起到骚扰作用,遇到强敌时鲜有发挥,至少对垒明军时没见到高光时刻。
“带着铁盔的应该不是奥斯曼军队,很可能来自欧洲,叫做枪骑兵。他们原本都是穿全身盔甲,手持长矛的重骑兵,后来随着火枪普及,盔甲不再能有效防护,逐渐演化成在马背上使用卡宾枪的火铳骑兵了。
实际上这可能就是骑兵的正确发展方向,既可以冲锋又能原地防御,还比纯粹的步兵机动性高。北方几个都司里都有类似的千户,大多成员来自牧民家的孩子。”
第二个被认出来的是枪骑兵,他们的特点也很明显,金属头盔还带着全身甲胄的形状,但手里的武器从几米长的骑枪换成了几尺长的卡宾枪。
有的读者可能会问,17世纪欧洲出名的不应该是龙骑兵吗?答案是否定的。龙骑兵是翻译错误,它的名字是德语中的携带,与龙的单词写法相近。
原意是骑着马的步兵,使用更重、口径更大、更长的燧发火枪,不太适合在马上作战。龙骑兵的战马也是骑兵里最次的,甚至都不是战马,还有骡子,只为了赶路用,作战的时候依旧要下马当步兵。