首页

速读谷

菜单

到底是不是同一拨人在问?

实在无奈了,有五六个人就晋的称呼连续说了十几章,怎幺这幺执着?

我上一卷写「吴兵」、「吴地」、「东吴」,又很多人问,说这明明是晋啊,你写吴干嘛?

后来基本不写「吴兵」,不写「吴地」,尽量用「东晋」、「建邺」、「晋兵」称呼,还有人不满意。

到底怎幺称呼?给个准数?

是用我最开始的「吴地」、「吴兵」,还是「东晋」、「晋兵」?

我个人属意北朝官方称「吴地」、「东吴」。

北朝官员、军将公开场合偶尔称「东晋」,大部分时候称「吴」,私下里闲聊多数时候称「东晋」,内心戏全称呼「东普」。

老百姓无论公开还是私下里都称「东晋」。

旁白用「东晋」。

这样比较合理。

如何?

上一章目录下一章

相关小说全部