他又转向叶夫根尼娅:「夫人,您别哭了。这是好事!天大的好事!
以后您家在咱们片区,那就是模范家庭!我肯定好好照顾!」
契词夫看着他们,没有说话,内务部的诺维科夫冷冷说了一声:「你们还有其他事情吗?如果没有,就请回吧!」
房东奥多尔·波波夫、执行官索科洛夫和巡警戈尔什科夫一句话都不敢多说,低着头、猫着腰就离开了。
然后契诃夫才走到母亲面前,抱住她,轻声说:「妈妈,我回来了。」
叶夫根尼娅抱住他,放声大哭,但这次不是悲伤的哭,是高兴的哭。
帕维尔走过来,手放在儿子肩膀上,不知道该说什幺,只是点头,一遍又一遍地点头。
内务部的诺维科夫清了清嗓子:「还有一件事。明天开始,会有记者上门采访。毕竟安东现在是名人了。
你们把家里收拾一下,干净整洁些。说话也注意点,多说说家庭的支持,教育的意义。明白吗?」
帕维尔连忙点头:「明白!明白!」
教务处的弗拉索夫接着补充:「学校也会派人来帮忙。另外,安东去巴黎的行李、服装,会有人准备,不用操心。」
他们又交代了几句,然后告辞了,走的时候,诺维科夫还拍了拍契诃夫的肩膀:「好好准备。你是俄罗斯的骄傲。」
门关上了,屋里又安静下来,但这次的安静不一样。
之前的安静是死一样的绝望,现在的安静充满了劫后余生的喜悦。
叶夫根尼娅摸着儿子的脸:「安东————你真的没事了?真的?」
契诃夫握住她的手:「真的,妈妈。我没事了。而且要去巴黎了。
这时候他终于发现屋子里少了一个人,连忙追问:「玛莎呢?她不在家吗?
」
叶夫根尼娅刚想说什幺,门又被敲响了。
屋里的一家人面面相觑,除了安东·契诃夫外,他们都对敲门声产生了短暂的应激障碍。
还是契诃夫最先反应过来,转身去开了门—一是个邮差,挎着一个大大的邮包。
「安东·巴甫洛维奇·契诃夫在家吗?」
契诃夫点点头:「我就是。」