【“不,别跟我道别,露丝。别放弃,别这样做。”
“我好冷。”
“你会安然脱险,你将好好生活,会儿女绕膝,子孙满堂,你会看着他们长大成人,你要像个老太太一样死去,躺在床上,很暖和。不是在此地,不是在今夜,不是以这种方式,你懂吗?”
“我感觉不到我的身体。”
“赌赢那张船票,是我一生最幸运的事情。能认识你,是我的幸运。露丝,我很满足。我还有一个心愿,你一定要答应我。你要活下去,不能绝望,无论发生什么,无论多艰难。答应我露丝,答应我,决不食言。”
“我保证,雅克。”
“永远不要放手。“
“我保证。我永远不会放手的,雅克。我永远不会放手的。”
……
雅克在冰冷的海水里,渐渐没了声音;露丝也在刺骨的寒冷,沉沉地昏去。】
巴黎的女人们,被这段对话彻底“摧毁”了!
————————
巴黎,玛德琳夫人的裁缝店。
玛德琳夫人读到这里时,放下了杂志,她需要深呼吸。
她走到窗前,看着外面的街道。马车经过,行人走过,巴黎的日常生活还在继续。
但她的心留在那片冰冷的海水里,留在那扇破碎的门板上。
雅克最后的话在她脑海里回响。
“你要像个老太太一样死去,躺在床上,很暖和。”
玛德琳夫人的丈夫去世五年了,他们没有孩子。她每天都要应付客人,计算收支,日子仿佛没有尽头。
但雅克说的那种死亡——温暖的,安详的,在床上——她从未想过。
不是没想过死亡,而是没想过死亡可以那样。
她想起丈夫死的时候。在医院里,白色的床单,比床单更白的嘴唇。
他握着她的手,说了一些话,但她记不清了。她只记得自己很害怕,害怕孤独,害怕未来。
如果当时有人对她说“你要像个老太太一样死去,躺在床上,很暖和”,她会怎么想?
她会哭——但不是因为悲伤,而是因为被祝福。
她知道,雅克不是在安排露丝的人生,而是把未来交给她,一个完整的,自由的未来。
————————
罗斯柴尔德夫人的文学沙龙上,负责朗诵的伊莎贝尔把杂志合上,抱在胸前,肩膀耸动着,完全读不下去了。
但没有人责怪她。