“那位米哈伊尔先生确实有很强的亲和力和一种神奇的魅力. ...”
在跟着感慨了这一句后,恩格斯就有些高兴地继续说道:“有了他的存在,伦敦对我们来说似乎就不再陌生了,接下来就算发生了一些事情,我们也不至于陷入太过窘迫的境地。”
“确实是这样。”
赞同了这一说法之后,想到了什幺的马克思随即问道:“等我们的宣言定稿后,接下是不是要寄给他?”
“当然,他连特殊渠道都安排好了,到时候我们的信能巧妙地越过边境审查然后到他的手中,接着他便会译成汉语、俄语和其它一些版本. ...”
“那我到时在序言中一定要写到此事了。”
马克思在感到颇为奇妙的同时,也是继续说道:“他的曲谱是不是也马上就要寄过来了?”“是啊,最晚估计也就这一年的最后一天了。”
恩格斯带着一种莫名的激情说道:“他说希望我们唱着歌进入1848这崭新的一年!明年都会发生些什幺呢?我们又能做到哪一步呢?我倒也真希望那位米哈伊尔先生能同我们一起见证了!”
“应该是有这个机会的. ..”
在接下来的时间,恩格斯和马克思两人应该很快就会重新回到布鲁塞尔,而即便此刻他们还未离去,他们就已经想好了离开的时候都带些什幺。
别的先不谈,唯有那个什幺福尔摩斯,他们是一定想见识见识的. . ..…
毕竟就在逗留伦敦的这段时间,他们甚至都在英国的报纸上看到了这样一个标题:《福尔摩斯正在重新塑造和定义英国的绅士!》
难道这一小说人物真的已经到了影响英国人的文化和精神的地步了?
还是由一位俄国人写的,那就真的不得不看了.. ....