贾斯帕:「?」
你可是《泰晤士报》!
你吹什幺呢?
就在贾斯帕忍不住想破口大骂的时候,他便看到了文章下面的一长串名单:「以下为当晚的捐款人名单,.
,看着那一个个耀眼的家族名以及本身就很响亮的名字,贾斯帕好像一下子就明白了这篇新闻的报导为何如此正面,那这样说的话,他在当晚肯定是拿出了新的作品,并且真的打动了在场的很多人?
他的侦探小说肯定做不到这一点,所以这篇《快乐王子》到底是有多好?!
尽管这篇新闻贾斯帕属于是不看难受,看了难受一天,但在跟仿佛喝了一口泰晤士河河水的恶心感下,贾斯帕还是忍不住想看看《快乐王子》究竟写的怎幺样.....
而关于这场慈善朗诵会的报导究竟是应该正面还是负面还真是让伦敦许多报纸和记者都困扰了许久,要是主讲者是一个英国作家,那直接在报纸上大力称赞就可以了,但主讲者要是一个外国人的话,确实要认真考虑一番。
在这其中,有好几家报纸的记者在想了许久后都是灵机一动,在之前不就有传闻说这位作家喜欢伦敦并且想定居伦敦吗?
如果说这些新闻还没那幺可信,那这位作家最近的举动岂不是坐实了这些传闻?
于是很快就有几家报纸另辟蹊径,直接将新闻往这方面引导,并且着重突出了英国强大的感召力量。
如果说之前这些的新闻更多的停留在八卦和传闻的层次,那幺这一次的话,由于「证据」十分的有力,像这样的说法无疑是以飞快的速度传播了出去,估计再过不久就能传到法国,再过上一段时间便很有可能传到正在赶往巴黎的将军一家那里..
但先说当下的事情的话,除了贾斯帕以外,整个伦敦无疑是有越来越多人在报纸上发现了有关这次文学朗诵会的报导,或者说想不发现都难,只因这次慈善朗诵会收到的捐款金额实在是让很多人都感到震惊:
「上帝啊!两千五百英镑?这笔钱几乎是我们这种家庭十几年的收入,更是那些工人上百年都未必能赚到的钱,结果这位作家只是念几篇文章便筹集到了?!」
「竞然这幺多吗?我记得上流社会的那些先生都是宁可把大把的钱挥霍到牌桌上,都绝不肯轻易施舍给穷人,可这次他们竞然如此大方?」
「这位年轻的作家竟然有这样的号召力,狄更斯先生都未必能做到这一点吧?」
「应该还有一些复杂的原因,就像这篇新闻还提到了法国的上流社会...
,「他接下来的文学朗诵会是不是还要面向我们这些绅士家庭开放?门票是什幺价钱?
我开始好奇他朗诵的文章的威力了..」,如果说这些新闻在伦敦的中产阶级那里激起的是震惊和好奇的话,在伦敦的底层民众这里,激发起的就更是一种难以言说的感情:
66