首页

速读谷

菜单

没有波澜。

“我想我知道费南德斯爱上您的原因了。”

“他爱上我只因为我的脸蛋,”吉尔丝眉目中多些逗趣之色:“男人,先生,你们难道会因女人的智慧而心动吗?”

罗兰说怎么不会。

然后指了指身旁一直没有开过口的倒霉蛋。

拉成了马脸的侦探先生不知道自己为什么在这里。

“…前提是她们得有。”

金斯莱默默瞥了眼吉尔丝。

“哦,看来你忘了火车上的故事了。萝丝当时不是好好给你上了一课吗?”罗兰端起茶杯抿了一口,严肃起来:“说说正事吧,丰塞卡女士。我今日来,是为了请您给我的朋友找上一个聪明、能言善辩的——”

金斯莱:“罗兰·柯林斯。”

罗兰:“…再顺便打听个人。”

金斯莱补充:“我们只谈‘顺便’。”

吉尔丝用几根指尖压着嘴唇低笑:“您和您的朋友真有趣儿…当然,当然可以,先生。只要我知道,我就都告诉您…”

“那么有没有聪明、能言善辩的——”

金斯莱实在受不了他。

这人整天就没有正经的时候。

“沃克。”

他接过话,稍稍挺直脊背,沉声道:“吉姆·p·沃克。我们想打听这个人。”

吉尔丝眨眨眼:“木腿船长?”

“对,他就给自己起了这么个外号。”金斯莱点头。

“不不,不。先生啊,外号怎么会是自己起的,”吉尔丝·丰塞卡轻笑两声:“他浑身上下都写满了‘我要做个水手’——难道还能叫他陆地将军吗?”

她告诉罗兰和金斯莱。

吉姆·p·沃克在街的另一头干活。

上一页目录下一页

相关小说全部